原来他担当了我们的病患,背负了我们的痛苦;我们却以为他受责打,被神击打和苦待了。然而他是为了我们的过犯被刺透,为了我们的罪孽被压伤;使我们得平安的惩罚加在他身上,因他受了鞭伤,我们才得医治。(以赛亚书 53:4-5)
The prophets of the Old Testament pointed the way to a coming Messiah. Thousands of years before Jesus came, they spoke of Bethlehem—Jesus’ birthplace (see Micah 5:2 and Matt. 2:1-6). They described Jesus’ death on the cross in striking detail (see Ps. 22:14-18 and John 19:23-24). And Isaiah 53:1-12 points to the sacrifice Jesus would make as the Lord “laid on Him the iniquity of us all” (v.6; see Luke 23:33).
Millennia ago, God’s Old Testament servants pointed to God’s Son—Jesus—the One who has now “borne our griefs and carried our sorrows” (Isa. 53:4). He is the way to life.
Jesus sacrificed His life for ours.
No comments:
Post a Comment