“我们无论是犹太人,是希腊人,是作奴隶的,是自由的,都在那一位圣灵里受了洗,成为一个身体,都饮了那一位圣灵。”
哥林多前书 12:13
“For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.”
1 Corinthians 12:13
The Greek word ekklēsia, translated “church,” means “an assembly,” a “called-out people” gathered together. The word is used to describe “a people of God” (1 Peter 2:9–10). Paul used many different metaphors to describe the church, including God’s family (Ephesians 2:19; 3:15; 1 Timothy 3:15), God’s flock (Acts 20:28; 1 Peter 5:2), and the bride of Christ (Ephesians 5:22–32). But “the body of Christ” is Paul’s favorite (Romans 12:4–5; 1 Corinthians 6:15; 10:17; Ephesians 1:22–23; 4:4, 12; 5:23, 30; Colossians 1:18, 24).
The church at Corinth was a divided congregation. Some believers elevated certain ecstatic gifts (for example, speaking in unknown tongues) above others, believing that unless one possessed these, one wasn’t part of the church. Paul refuted this error in 1 Corinthians 12–14. He used the body metaphor to promote unity and harmony. The church, like the human body, is diverse, but all parts must function as one.
No comments:
Post a Comment